domingo, 4 de octubre de 2009

Volando entre ideas

Muchas veces, cuando leo un libro o veo una película alguna frase, de repente, me llama la atención. No lo hace por nada en concreto, algunas veces es una frase ingeniosa, otras veces, me sugiere alguna idea, otras simplemente me hace gracia. Intento apuntarlas para que no se me olviden, aunque a veces es complicado (si estoy en el cine, o no tengo donde apuntarlo...)

El caso es que me apatecía crear una sección en el blog dedicada a esas citas. Ya puse una entrada así de la película Lost in Translation sobre una conversación con la que me sentí muy identificada. Hoy voy a poner unas cuantas frases de un par de series. Nada filosófico, simplemente cosas que me hicieron sonreir.

La primera es de la serie True Blood. El otro día leí un artículo en el que hablaban de como los Starbucks proliferaban en nuestro país. Justo después me puse a ver un capítulo en el que hablaban del mismo tema (y lo siento, no sé como se llama la abuela de Sookie =P):

Sookie: Marthaville tendrá un Starbucks.
Abuela: No puedo entender por qué alguien gastaría tres dolares por una taza de café con demasiada leche.
Sookie: Arlene me dijo que las personas tienen menos deficiencia de calcio que antes debido a ese sofisticado café que beben hoy en día.
Abuela: Jamás pense en ello... Pero tiene sentido.

Eso de que los cafés de Starbucks tienen mucha leche ya lo había oído, pero a mi me encantan... En el mismo episodio, otra frase me hizo reír:

Sam: ¿Sabes quién me gustaría que viniese a Marthaville? Buffy. O Blade.

El personaje de Sam está harto de vampiros. Pobrecillo. Pero es que hay vampiros por todas partes. Eso me lleva a la siguiente cita, en la que se burlan de esto mismo. Es de la serie 10 things I hate about you, (basada en la película del mismo título protagonizada por Heath Ledger y Julia Stiles) que está plagada de joyitas similares. Podría ponerlas todas, pero casi que mejor os recomiendo verla y me quedo con cosas como esta:
Kat: Sólo tengo una cosa que decirte. No soy ese tipo de chica.
Patrick: ¿Qué tipo?
Kat: La chica a la que le gusta toda esta basura del chico malo. No estoy en mi casa escribiendo en mi diario que quizá seas un vampiro.

Aunque la serie es ligeramente distinta a la película, su protagonista sigue teniendo la misma mala leche (cosa que me encanta ^^) y la misma agudeza verbal. En la última cita, se mete con los propios americanos, y lo siento, pero cada vez que se meten con ellos mismos me parto (como en la peli de Malditos Bastardos, cuando la actriz alemana interpretada por Diane Kruger pregunta: ¿Ustedes, los americanos, saben hablar algún idioma a parte del inglés? XD aunque de esta película tendría que poner el guión entero...):

Kat: Y son 10 puntos por "teatro". Por favor, nota que uso la ortografía británica correcta y no la versión bastarda estadounidense. ¿Por qué siempre debemos echar todo a perder?

¿He dicho que me encanta el personaje de Kat? =)




No hay comentarios: